Sábados exclusivos.-Novedades en el frente.

 Fuente:***

         Es conocida la frase de Spengler que afirma que, al final, es un pelotón de soldados el que salva la civilización. Quizás haya algo de ello en la acción de la cabo Roberto*, que ha roto los ciertamente débiles muros de la ley trans. Esto último nos los explica muy bien hoy la sabatina de Pablo de Lora, bajo el título “¿Es Ayuso una mujer?“. Ahora bien, como ocurre en cualquier guerra, siempre hay efectos colaterales derivados de las acciones de combate.

          En este caso, conviene recordar que una de las múltiples guías del “inclusivismo” lingüístico demandaba la feminización de los sustantivos que  aluden a los  grados militares. Esto es, empezar ya a hablar de coronela, tenienta, etc. Algunos tiquismiquis avisaron que el cambio planteaba diversos problemas, derivados del significado habitual e incluso peyorativo: “sargenta”, “generala”…Ante ello, otros propusieron mantener el sustantivo en masculino genérico y cambiar sólo el artículo previo. Por ejemplo, referirse a “la sargento”.

Por el contrario, la postura más tradicional -que puede oírse, por cierto, en el doblaje de grandes películas  bélicas americanas- insistía en el carácter genérico de la forma masculina tanto en el artículo como en el cargo y hablaba de “el sargento María Gómez” o “el sargento Jane”. Es decir, el masculino genérico abrazaba ambos sexos. Como puede intuir el lector, esta opción ha perdido fuelle y los apóstoles de lo políticamente correcto la condenan sin paliativos. Incluso parecía no gustarle demasiado a la Real Academia Española.

          Ahora bien, uno de los sustantivos con más dificultades era el relativo al grado de cabo. Sólo en alguna región iberoamericana se registra el uso de “la caba”. Por tanto, fue avanzando la solución consistente en hablar de “la cabo”. Ya se ve que la cosa chirría un poco, pero gracias a ese cambio muchas mujeres podrán alcanzar tal graduación (bueno, eso dicen).

          Sin embargo, la maniobra se ha complicado porque, ante el caso de Roberto, el capitán de la compañía lo va a tener difícil. La verdad es que nuestro cabo no se ha cambiado el nombre y, por tanto, en una acción de campaña, puede recibir -por ejemplo- las siguientes órdenes:

          -“La cabo Roberta, que se dirija a la trinchera”: no será ejecutada, porque Roberto no ha alterado su nombre.

          -“El cabo Roberto, que se dirija a la trinchera”: la orden es actualmente incorrecta, porque el uso de “el” no es admisible según la doctrina inclusivista, ya que Roberto es una mujer y así lo ha hecho constar registralmente.

          -“La cabo Roberto, que se dirija  a la trinchera”: en esta orden falla la coordinación, ya que “la” es femenino, pero “Roberto” es masculino.

          A estas alturas, evidentemente, la trinchera ya ha sido regalada al enemigo. Sin embargo, nuestro alto sentido del deber castrense nos impone una salida. Propongo recuperar la solución segunda, la más tradicional -la más “facha”, para entendernos-.

Es decir, que no se cambie ante ninguna circunstancia la expresión el cabo” (con independencia de que sean Robertos o Robertas). De este modo, se  atienden las modernas exigencias de la “ley trans” -Roberto se sentirá tratado o tratada como mujer, ya que “el cabo” vale para todos y todas-. Igualmente, se respetan la voluntad registral del sujeto, la tradición lingüística, las “pelis” de guerra de nuestra juventud y las exigencias de celeridad de la táctica militar.

***

Artículos relacionados:

«Sábados exclusivos«*

«Dissabtes exclusius«**.

Sábados exclusivos. Disquisiciones castrenses.

Fuente ***

La maniobra de la paracaidista Giménez Hurtado en el reciente desfile del 12 de octubre plantea la delicada cuestión del uso del femenino en los oficiales y rangos de la milicia. En general, parece haberse adoptado en la prensa la siguiente solución: aludir a “la cabo Giménez Hurtado”. Es decir, se altera el artículo, pero no el sustantivo, que se mantiene invariable.

Como digo, ha sido la solución mayoritaria en los rotativos y es el criterio que se advierte en el diccionario de la Real Academia Española. Sin embargo, algunos autores defienden aún la corrección de la fórmula tradicional -“el cabo Carmen Giménez Hurtado”-, utilizando aquí “el cabo” en un sentido genérico, similar al que se observa en el sintagma siguiente: “el miembro del Cuerpo de paracaidistas, Carmen Giménez”. Se justificaría ello en el carácter inmodificable de “cabo” y de “miembro”.

En cambio, no muestra adhesiones la expresión “la caba”,  pese a que algún amigo me asegura haberla leído en un diario estos días.  El tema tiene su intríngulis, porque sí se admite normalmente la flexión de “sargento” o “general”, aunque provocando aquí un espectacular cambio semántico: “la sargenta” o “la generala”. Ello aconsejaría quizá mantener las formas de “la sargento” o “la general” (como hacemos con “la cabo”). No obstante, no ha generado dudas la aparición de mujeres tenientes, que se ha saldado aludiendo a “la teniente”. Lo mismo ha ocurrido con “la alférez”.

  Por otra parte, la RAE ha considerado que no hay razones que impidan flexionar “caudillo” y que, por tanto, “la caudilla” sería una forma correcta (aunque sé que ahora nos salimos de las jerarquías militares). Dicho lo anterior y si no hay contraorden, procedo a retirarme.

***

Artículos realcionados: «Sábados exclusivos«, «Dissabtes exclusius«.